Un État en faillite ne peut pas résister à 62 ans de blocus renforcé en pleine pandémie ; une dictature ne peut pas non plus résister à de tels coups.
Discours de Miguel Mario Diaz-Canel Bermudez, Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de la République, à la 8e Période de sessions de la 9e Législature de l'Assemblée nationale du Pouvoir populaire, au Palais des Congrès, le 22 décembre 2021, « 63e année de la Révolution »
Auteur: Miguel Diaz-Canel Bermude | informacion@granmai.cu
24 décembre 2021 06:12:31
(Traduction de la version sténographique de la Présidence de la République)
-------------------
Cher général d'armée Raul Castro Ruz, leader de la Révolution cubaine ;
Commandants de la Révolution et de l'Armée rebelle qui nous accompagnent ;
Cher compañero Esteban Lazo, président de l'Assemblée nationale du Pouvoir populaire ;
Députés, enseignantes et enseignants qui nous écoutent,
Nous achevons cette législature en un jour d'une importance extraordinaire pour Cuba : le 22 décembre, la Journée de l'éducateur et le 60e anniversaire de la Campagne d'alphabétisation, premier pas sur la voie de l'émancipation culturelle qui a ouvert les portes du savoir pour tous, plaçant notre petite nation du tiers monde à l'avant-garde de l'éducation et de la science dans certaines matières.
Heureuse journée, enseignantes et enseignants de Cuba, travailleurs de l'éducation à tous les niveaux ! Je demande un applaudissement pour tous ceux qui sont devenus enseignants, ce qui revient à devenir des créateurs (Applaudissements).
La richesse et l'intensité des analyses auxquelles nous avons participé au cours de ces journées et les rapports de reddition de comptes me permettent de ne pas aborder certaines questions au terme d'une période de travail qu’il n’est pas possible de résumer en quelques mots seulement.
Après plusieurs sessions à distance, nous nous sommes de nouveaux réunis en présentiel. Cet acte, si simple et si banal il y a encore deux ans, équivaut aujourd'hui à une victoire ; une victoire de l'effort, de la discipline, du dévouement, du talent humain et de l'action collective ; une victoire de la science, de la santé, de l'intégration et de l'État socialiste cubain. Et l'une des défaites pour ceux qui parlent de Cuba comme d'un État en faillite.
Un État en faillite ne résiste pas à 62 ans de blocus intensifié au milieu d'une pandémie ; une dictature ne résiste pas non plus à de tels coups. Nous rejetons catégoriquement ces termes avec lesquels ils tentent de mettre des étiquettes à une Révolution qui, dans des actes successifs de création héroïque, est devenue un exemple de dissidence réelle à l'hégémonie mondiale imposée par la dictature du capital.
L'utilisation d'algorithmes sur les réseaux sociaux, à travers lesquels ils construisent et développent des matrices d'opinion chez différents publics, en mettant l'accent sur les jeunes en tant qu’acteurs du changement social ; le déploiement de campagnes de manipulation, de désinformation et de fake news conçues par les grands groupes médiatiques prétendent diaboliser le système politique cubain, en le présentant comme un régime dictatorial, arbitraire, tyrannique et despotique qui fonctionne sans se soumettre à la Constitution et aux lois et en opposition à la démocratie libérale qu'ils exhibent comme l'idéal démocratique.
Animés par des intentions politiques et idéologiques, ils tentent d’occulter la transcendance qu’implique, dans toutes les sphères de la société, l'approbation lors d’un référendum populaire de la Constitution de la République de 2019, la disposition juridique suprême qui contient les valeurs, les principes et les règles les plus importants.
Elle stipule que « Cuba est un État socialiste de droit et de justice sociale, démocratique, indépendant et souverain, organisé avec tous et pour le bien de tous en tant que république unitaire et indivisible, fondée sur le travail, la dignité, l'humanisme et l'éthique de ses citoyens pour la jouissance de la liberté, de l'équité, de l'égalité, de la solidarité, du bien-être et de la prospérité individuelle et collective ». Revenir sans cesse à ce précepte constitutionnel permet de comprendre l'essence de l'État cubain.
L'État socialiste de droit et de justice sociale comprend la suprématie constitutionnelle, la légalité socialiste, le contrôle de la constitutionnalité, la protection intégrale des droits inscrits dans la Constitution, les traités et les lois, l'accomplissement des devoirs, la responsabilité et la coresponsabilité, la transparence voulue, la durabilité environnementale et, surtout, la réalisation de la souveraineté populaire, dont découle tout son pouvoir.
À Cuba, la réelle et non celle qui est construite avec des étiquettes, des épithètes et des appellations, nous sommes tous obligés de respecter la Constitution.
La démocratie socialiste s'exprime et se réalise à travers la participation des citoyens à la formation, à l'exercice et au contrôle du pouvoir de l'État et par le lien permanent entre tous les acteurs du système politique avec le peuple.
L'obligation de respecter, de prendre en charge et de résoudre ses demandes et de se soumettre à tout moment à son contrôle, selon les modalités constitutionnelles et légales établies, n'est possible et viable que dans le socialisme.
De quelle démocratie parlent ceux qui privilégient une série de droits au détriment d’autres ? Avec quelle morale qualifient-ils ce pays d’anti-démocratique ? Pourquoi s’obstinent-ils à nous condamner à l’ostracisme ? Peut-être est-ce parce que nous ne nous soumettons pas au pouvoir impérial ?
Le modèle politique qu'ils tentent de normaliser, celui qu'ils veulent imposer à Cuba et qui est basé sur le néolibéralisme, est incapable de garantir tous les droits pour tous ; il favorise l'inégalité, l'égoïsme, la pauvreté, la haine, l'insécurité, la discrimination, la violence, l'arbitraire, l'injustice et le pouvoir illimité des élites économiques.
La Cuba du 21e siècle, qu'ils dénigrent et soumettent à un blocus, est la Cuba qui avance dans le perfectionnement de son ordre juridique, en remplissant les mandats constitutionnels et en réaffirmant sa volonté politique de respecter strictement la légalité socialiste. C'est celle qui progresse en matière de protection judiciaire effective, qui garantit depuis l'accès aux cours de justice jusqu’à l'exécution des décisions judiciaires.
Ils nous qualifient de tyrannie ou de dictature, mais c'est à Cuba que l’on soumet à une consultation populaire et à un référendum, ayant force obligatoire, un projet de loi de l'ampleur et de la portée du Code des familles, inclusif, qui reconnaît la pluralité des familles et protège les droits de toutes et de tous au sein de la sphère familiale, un Code qui est possible en démocratie et qui renforce notre volonté de promouvoir, de reconnaître et de protéger les droits humains et la diversité.
Ce pays, qu'ils tentent de soumettre en ayant recours à des moyens et des méthodes contraires au Droit international, est celui qui crée, aime et fonde ; il a été présent dans diverses parties du monde pour apporter la lumière de l'enseignement et le baume de la santé au moment où on en avait le plus besoin, en offrant son amitié et sa solidarité, et il sait, parce qu'il le prouve chaque jour, que « seul l'amour engendre le merveilleux ».
Ce gouvernement, qu’ils qualifient d'incapable, a été capable de concevoir la création et la production de trois vaccins et de deux autres candidats vaccins. Nous sommes l'un des pays les plus avancés dans le processus de vaccination de sa population et le premier à avoir commencé à vacciner les enfants et les adolescents âgés de 2 à 18 ans, parce qu'à Cuba, le droit à la vie, en tant que droit permettant l'exercice de tous les autres droits, est prioritaire, et la santé publique n'est pas une marchandise, c'est le droit de tous et la responsabilité de l'État.
Cette île imparfaite et toujours insatisfaite de ce qui est fait, parce que c'est encore insuffisant par rapport à ce que nous pouvons réaliser, travaille chaque jour à approfondir sa démocratie et les mécanismes et les voies qui nous permettront, avec la participation populaire, de parvenir à confirmer dans la pratique la promesse martinienne de conquérir « toute la justice ».
Compañeras et compañeros,
L'économie cubaine a traversé une période exceptionnelle, marquée par le renforcement du blocus et l'impact de la pandémie, avec des effets directs sur les recettes en devises du pays, ce qui a entraîné un déficit marqué des offres, exacerbant l'inflation qui affecte et assombrit tant un quelconque progrès.
Mais nous ne restons pas les bras croisés face aux impondérables des circonstances ou aux coups de l'adversaire, d'autant plus hostiles que nous résistons à son encerclement. Cette année a également été une année de profondes transformations, avec l’adoption de mesures visant à renforcer l'entreprise étatique socialiste ; l'augmentation de la production agricole ; le perfectionnement des acteurs économiques avec la création de micro, petites et moyennes entreprises ; la réglementation des coopératives non agricoles et l'expansion du travail à son compte ; la création du Système de gestion du gouvernement basé sur la science et l'innovation, ainsi que le travail dans les quartiers et l'attention portée aux personnes et aux communautés en situation de vulnérabilité.
On estime que d'ici la fin de l'année, l'activité économique du pays commencera progressivement à se redresser.
Maintenant, il est urgent de résoudre les problèmes que présentent les entreprises étatiques déficitaires, de corriger les déviations de la dollarisation partielle, qui ne sont pas conformes à sa conception, et de concentrer l'effort principal sur l'augmentation des offres de biens et de services à la population, principalement en nourriture et en médicaments.
Le Plan de l'Économie et le Budget de l'État pour 2022 définissent des objectifs qui sont d'une importance vitale pour faire face aux problèmes auxquels nous sommes confrontés, ainsi que pour continuer à avancer dans la création de capacités et d'environnements institutionnels qui favorisent le développement du pays à moyen et long terme.
En outre, il nous faut corriger les distorsions qui minent les relations entre les entités étatiques et le secteur non étatique.
En poursuivant le perfectionnement du commerce intérieur, en combinant les différentes formes de propriété et de gestion, il conviendra de progresser dans la décentralisation des pouvoirs vers les municipalités, ainsi que dans le renforcement des systèmes de production locaux, des enchaînemements productifs et du développement territorial.
Dans le budget de l'État, il est nécessaire d'assurer les recettes prévues et de garantir le contrôle des dépenses à tous les niveaux budgétaires, tout en favorisant les économies.
Au cours de l'année, une question a été présente dans tous les débats, à l'intérieur et à l'extérieur de cette assemblée, à l'intérieur et à l'extérieur du pays : l'inflation.
Comme cela a été expliqué ces derniers jours et il n’est pas inutile de le répéter : il ne s'agit pas d'un problème exclusif de Cuba, mais d'une tendance mondiale. L'inflation que nous subissons est le résultat d'un déséquilibre entre la production et la demande, auquel nous avons abouti pour diverses raisons, la pandémie combinée aux effets du renforcement du blocus et de ses conséquences sur l'économie, en sont quelques-unes. Ce déséquilibre a provoqué une hausse continue des prix de la plupart des produits et des services, et une perte de la valeur de l'argent pour pouvoir les acheter.
Cependant, nous avons réussi à maintenir pendant plusieurs mois la stabilité des prix de l'électricité, de l'eau, du carburant, du panier familial de base, des médicaments, des investissements dans la santé et l'éducation, pour ne citer que quelques exemples, ce qui ne se produit pas dans d'autres parties du monde après le passage de la COVID-19, où sont appliquées des recettes néolibérales et des thérapies de choc qui se traduisent par la réduction des dépenses sociales.
La conception et la mise en œuvre de la Tâche de réorganisation ne sont pas la seule cause des niveaux élevés d'inflation. Il existe un déficit de l’offre parce que nous ne produisons pas suffisamment ; parce que les prix du fret et les coûts des opérations d'importation ont augmenté ; parce que le blocus et la COVID-19 n'ont pas permis de dégager des ressources financières suffisantes pour les destiner à d'autres fronts de production.
L'un des principaux objectifs est de progresser, dans les limites permises par la disponibilité des ressources, dans la récupération du rôle du peso cubain comme centre du système financier et dans la rationalité des prix, en donnant la priorité à ceux qui sont les plus sensibles pour la population. Des mesures, que nous évaluerons de très près, sont adoptées dans ce sens.
Les discussions sur ces questions et sur la gestion des budgets locaux ont redonné un rôle essentiel à la municipalité en tant que lieu décisif dans l'élaboration et l'exécution des budgets. Il est essentiel de comprendre et de développer l'exercice du gouvernement à partir de sa plus petite structure, en favorisant l'autonomie de la municipalité dans les décisions et les actions. C'est là que nous devons d'abord donner toute sa force au pouvoir populaire.
Un autre des défis de cette année a été la production d'électricité, qui a été particulièrement touchée aux moments les plus critiques du pic de la pandémie, en raison des contraintes financières complexes imposées par le blocus en situation de pandémie. L'absence de maintenance en temps utile des unités de production et l’impossibilité d’acquérir les ressources indispensables pour garantir le service d'électricité ont provoqué les coupures d’électricité indésirables qui sont devenues fréquentes au milieu de cette année. Bien que les limitations n'aient pas disparu, la capacité de production d'électricité est en voie de rétablissement.
En septembre, il a été possible d'allouer, dans des conditions très difficiles, un niveau de financement pour le rétablissement progressif de la disponibilité de la production.
Nous avons fait appel aux services d’une nouvelle centrale électrique flottante en plus des trois déjà présentes dans le pays, ce qui permettra d'atténuer les éventuelles interruptions de service.
En outre, la maintenance des centrales thermoélectriques se poursuit dans le cadre du processus de récupération de la disponibilité de production, qui se poursuivra l’année prochaine. Afin de garantir cette production, il a été décidé de donner la priorité à l'allocation de ressources financières au secteur.
Il a été ardu et complexe de maintenir la stabilité du service électrique, dans les conditions économiques auxquelles le pays est confronté ; mais ce n'est pas un miracle, c'est l'œuvre du talent, de l'effort et du dévouement des travailleurs du secteur de l'électricité, combinés au soutien d'amis et de gouvernements solidaires de notre résistance.
Mesdames et messieurs les députés,
Contrairement au souhait initialement partagé par beaucoup, l'expérience mondiale de la COVID-19 ne nous a pas conduits vers un monde plus solidaire, plus compatissant, plus humble et plus austère.
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales et pour l'environnement écologique, dont dépend la vie sur la planète, restent aussi présentes qu'avant la pandémie, sinon plus. L'égoïsme, la concentration des richesses, l’augmentation des inégalités et du pouvoir politique croissant du grand capital transnational sur les gouvernements de nombreux pays sont des caractéristiques visibles et de plus en plus dangereuses.
Notre développement national et notre politique extérieure doivent évoluer dans ce scénario international convulsif, sans renoncer à nos engagements en faveur de la paix et contre la course aux armements, à nos devoirs dans l'effort commun pour protéger l'environnement et l'équilibre climatique, ainsi que les valeurs de solidarité et d'amitié avec d’autres peuples et la défense des causes justes.
Nous continuerons à promouvoir l'intégration de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, la défense de la souveraineté véritable et définitive des nations qui la composent et la sauvegarde de la Proclamation de l'Amérique latine et des Caraïbes comme zone de paix.
Au cours de cette année, les processus électoraux au Pérou, au Nicaragua, au Venezuela, au Honduras, au Chili et dans les pays frères des Caraïbes ont continué à façonner une corrélation des forces plus favorable à la défense de la souveraineté, de la justice sociale et de l'intégration régionale.
Les défis sont grands, mais nous observons avec espoir, respect et solidarité les efforts pour récupérer les avancées sociales que le néolibéralisme a ruinées, et les processus d'intégration et de coopération authentiquement latino-américains.
Nous sommes un pays de paix, avec des liens d'amitié et de respect dans tous les coins de la planète, avec des relations de coopération vastes et mutuellement avantageuses avec de nombreux pays.
La présence importante d'étudiants de plusieurs pays à Cuba et la pratique enrichissante de dizaines de milliers de professionnels cubains sur presque tous les continents se traduisent, après plusieurs décennies, par des liens culturels étroits qui nous rapprochent d’autres peuples d'une manière particulière.
Nous continuerons à travailler activement dans le cadre des Nations unies et à défendre le multilatéralisme.
Un an après notre entrée en tant qu’observateur auprès de l'Union économique eurasienne, des progrès significatifs ont été réalisés dans les liens que nous entretenons avec ce groupement émergent.
Le gouvernement des États-Unis a décidé de faire de l'agression contre Cuba sa politique officielle et, après avoir tenté sans succès de nous étouffer avec le renforcement du blocus en pleine pandémie, il tente maintenant de perturber la paix et la tranquillité de nos citoyens. Cette politique ignoble et génocidaire, nettement opportuniste, a été rejetée par la communauté internationale.
On a fait assez de commentaires sur ce sujet et le peuple est bien informé. Malgré cela, nous ne renonçons pas à établir, dans des conditions d’égalité et de restect mutuel, une relation constructive avec le gouvernement des États-Unis. En attendant, nous facilitons et nous promouvons les liens avec le peuple de ce pays, dans tous les domaines possibles et avec un accent particulier sur la communauté d'origine cubaine qui y réside.
Nous sommes convaincus que les grands problèmes auxquels l'humanité est confrontée aujourd'hui et à l'avenir ne peuvent être résolus que par la coopération et non par la confrontation.
Au cours des derniers mois, nous avons reçu, de nombreuses parties du monde, des témoignages extraordinaires de solidarité, d'identification avec la cause de Cuba en faveur de la justice, de respect pour la contribution de notre peuple envers les plus démunis, de rejet des plans déstabilisateurs du gouvernement des États-Unis et du blocus économique criminel, ainsi que d'admiration pour notre capacité à nous relever après avoir fait face aux défis les plus aigus.
Nous sommes profondément reconnaissants pour la campagne internationale promue par des Cubains vivant à l'étranger et des amis solidaires du monde entier, notamment des États-Unis, en vue de défendre Cuba, contre le blocus et les autres mesures qui entravent le développement du pays et en faveur du lien naturel qui doit exister entre nos compatriotes à l'étranger et leurs familles et proches à Cuba.
Nous réitérons notre décision invariable de continuer à renforcer et à diversifier les liens avec nos ressortissants à l'étranger, sur la base du respect sans restriction de la souveraineté et de l'indépendance de la Patrie.
Compañeras et compañeros,
Dans le scénario international complexe que nous avons décrit, les relations économiques avec l'étranger ont été sensiblement affectées ; c'est pourquoi je tiens à réitérer ma gratitude aux entreprises étrangères qui sont restées fermes dans ces circonstances et à celles qui, malgré les menaces et les pressions, continuent de parier sur Cuba.
Indépendamment des blocus et autres facteurs externes objectifs, nous n'ignorons pas la persistance de problèmes internes qui limitent le potentiel d'attraction des investissements étrangers ; les éliminer continuera d'être une priorité dans le travail du gouvernement, qui ratifie la volonté d'augmenter la participation des investissements directs étrangers en tant que source importante pour le développement économique et social du pays.
Sans ignorer les transformations qui ont eu lieu, il est nécessaire de revenir à l'appel lancé à maintes reprises par le général d'armée Raul Castro Ruz à se débarrasser des préjugés et des fausses peurs à l'égard des investissements étrangers. Les récents ajustements apportés aux politiques dans ce secteur, qui reconnaissent la participation des investissements étrangers au développement d'acteurs économiques non étatiques constitués en entités juridiques, sont l'expression de cette détermination.
À cela s'ajoutent les décisions que nous avons prises pour élargir et assouplir les possibilités de participation de capitaux étrangers dans différents secteurs de l'économie, le rôle croissant que nous accordons aux gouvernements locaux dans cet objectif, la conception de nouvelles opportunités avec des montants d'investissement plus faibles, et la détermination à réaliser des investissements étrangers auxquels participent des Cubains vivant à l'étranger.
Dans une économie ouverte telle que celle de Cuba, l'efficience du commerce extérieur devient fondamentale. Il est essentiel de continuer à progresser dans des aspects tels que la substitution effective des importations et l'utilisation appropriée des crédits afin de disposer en temps utile d’intrants, de matières premières et d’équipements, qui ont un impact décisif sur le fonctionnement de l'économie.
De même, les mesures adoptées pour stimuler les exportations, en appliquant des leviers économiques qui profitent directement aux producteurs, et les actions visant à promouvoir les articles exportables depuis les territoires, nous permettent d’envisager des résultats plus positifs dans cette activité.
Nous considérons qu'il est impératif de tirer un meilleur profit des projets de coopération, en recherchant un plus grand impact et des résultats productifs et en évitant des dépenses et des importations superflues ou secondaires par rapport à l'objectif principal.
Mesdames et messieurs les députés,
Respectant le calendrier législatif intense que nous nous sommes fixé, nous avons adopté, au cours de ces journées intenses, des textes législatifs importants, tels que la Loi sur les tribunaux militaires, la Loi sur la procédure pénale militaire et la Loi sur l'aménagement du territoire, l'urbanisme et la gestion des terres. De même, dans le cadre de l'ordre du jour de cette session, ont eu lieu la reddition de comptes du Premier ministre, dans un rapport critique et complet, et du gouvernement provincial de Sancti Spiritus, conformément à l’obligation constitutionnelle qui représente un trait distinctif de notre démocratie socialiste.
Une mention spéciale doit être faite concernant le projet de Code des familles, qui sera soumis à une consultation populaire afin de continuer à l'enrichir avec la contribution de tous. L'objectif est de parvenir à une disposition légale adaptée à notre époque, qui reflète la réalité socioculturelle et les différents problèmes qui se manifestent dans notre vie quotidienne.
Son contenu est une autre expression de la sensibilité qui caractérise et définit la Révolution cubaine. Elle prône la dignité humaine en tant que valeur suprême qui sous-tend la reconnaissance et l'exercice des droits et des devoirs inscrits dans la Constitution. Il n'impose pas de modèles ou de types de famille, mais il reconnaît une réalité indéniable qui doit être réglementée et protégée juridiquement.
Il s'agit d'une norme aux profondes racines scientifiques, fondée sur des recherches avancées dans des domaines tels que la psychologie, la sociologie, la pédagogie et le droit. Les professionnels cubains les plus prestigieux dans ces spécialités ont su, avec une rigueur admirable, résumer dans une loi les droits et les devoirs des vies diverses et précieuses de la population cubaine. Nous leur adressons notre reconnaissance et notre admiration (Applaudissements).
Nous sommes sans aucun doute face à un texte qui projette le présent et l'avenir de la société que nous sommes et dans l’essence de laquelle bat, au-delà des mots, l'esprit sensible, humain et profondément révolutionnaire d'une femme d'avant-garde comme le fut Vilma Espin (Applaudissements).
Vilma, ainsi que Raul et Fidel, chacun à partir de ses responsabilités respectives, ont impulsé à différents moments de la Révolution, la compréhension et l'avancement de nos lois familiales, qui concernent des problèmes toujours complexes. La Dr Mariela Castro Espin a également un mérite incontestable dans l'élan qui a suivi cette bataille à laquelle elle a su participer avec la tendresse et la fermeté de sa mère, dont nous nous souvenons tellement aujourd'hui (Applaudissements).
Pour toutes ces raisons, je voudrais faire mienne l'invitation de notre cher ami Miguel Barnet à nous joindre à ce qu'il a défini, avec des paroles de poète, comme un chant pour les droits humains de toutes et de tous (Applaudissements).
Compatriotes,
Dans quelques jours, nous arriverons au 63e anniversaire de la Révolution. Des airs de fête sont déjà dans l'air et il est juste et nécessaire que nous célébrions le fait d'avoir surmonté une année terrible, mais n'oublions pas un instant les leçons que nous a laissées la période la plus difficile des 365 jours qui s'achèvent. Nous sommes tous appelés à rendre durables dans le temps les résultats obtenus dans l'endiguement de la COVID-19, lesquels suscitent tant d'espoir chez le peuple en raison des signes de récupération que l'on observe.
Il sera necessaire d’achever les schémas de vaccination et de poursuivre l’application des doses de rappel, tandis que les chercheurs évaluent le moment où elles devront être de nouveau appliqués, tout en maintenant de solides mesures de surveillance épidémiologique et la peise en charge des convalescents.
Les scientifiques évaluent le comportement de chaque nouvelle souche telle que la Omicron, suivent l'expérience internationale et planifient de nouveaux protocoles. La science et l'innovation au service de la santé se concentrent déjà sur les nouveaux problèmes que nous devons affronter et surmonter.
Les États-Unis et l’Europe, vivent de nouveau les tensions des pics de la pandémie, et de part et d'autre arrivent l'affection et les accolades tant attendues par les familles. Ce serait une erreur de croire que les bons chiffres de la pandémie que nous avons actuellement dureront éternellement si nous n'agissons pas de manière suffisamment responsable et rationnelle. Nos scientifiques et nos médecins nous mettent en garde. En leur hommage, par respect et par considération, faisons preuve de sagesse et de prudence. Faisons en sorte que l’excès d’enthousiasme ne vienne pas nous voler les joies de l’année qui vient !
Lorsque l’on fait le bilan de notre vécu, un record olympique et mondial se détache : la réponse du pays aux nombreux problèmes et défis auxquels nous avons été confrontés. C'est tout le mérite du peuple ! (Applaudissements.) Du courage et du talent qu’il y a dans le peuple, d'où sont issus tous ceux qui ont contribué à la résistance créative de cette année d'épreuves.
Comme Fidel l'a dit à l’occasion, il faudra un jour ériger un monument au peuple cubain (Applaudissements). Sur ce monument, il a posé la première pierre en tant que conducteur et principal leader du processus de libération, et il l'a magnifié en matérialisant des rêves aussi grands qu’ils ont généré d'autres rêves comme cette Campagne d'alphabétisation que nous commémorons aujourd'hui. Fidel, Raul et leurs compagnons de la Génération du Centenaire ont affronté et surmonté des défis colossaux qui magnifient ce monument (Applaudissements).
La Continuité que nous avons l'honneur de représenter a le devoir de faire sa part et elle elle le fera ! (Applaudissements). Pas en imitant, pas en copiant, pas en attendant que les solutions émergent uniquement de l'histoire, car ce que l'histoire a à nous donner est une accumulation d'originalité, de solutions audacieuses et de création héroïque.
Il nous revient d'achever ce monument en sautant par-dessus le blocus, par-dessus nos limitations, nos difficultés et nos freins.
L'année 2021 a été une grande école de ce que nous ne pouvons plus ni ne devons plus continuer à faire, et de ce que nous pouvons et nous devons faire.
Je vous invite à réfléchir et à agir, à être à la hauteur de notre peuple et de ses leaders historiques, à travailler avec la plus grande efficacité, intensément, mais sans stress. Avec l'intelligence de nos scientifiques, avec le dévouement de notre personnel de santé, avec le courage et la discipline de nos institutions armées, avec l'optimisme et la foi de nos champions sportifs, avec l'audace et la créativité de nos jeunes, avec la passion émouvante de nos artistes ! (Applaudissements.)
Dans cette Cuba, même l’impossible sera toujours possible !
Que chaque œuvre soit un chant à la Patrie et à la Révolution, avec un regard critique et autocritique, mais toujours engagé, comme le faisait le trovador, notre Vicente Feliu, jusqu'à son dernier souffle : « Crois-moi, car je suis heureux lorsque j’ouvre une tranchée » (Applaudissements).
Pour l'année qui s’achève et pour celle que nous nous apprêtons à vaincre :
Félicitations à Cuba ! (Applaudissements.)
Patria o Muerte !
Venceremos !